Home Forums Shops Trade Avatar Inbox Games Donate
  
Not Logged In
View Poll Results: Are you?
Self Studying 41 68.33%
School Taught 17 28.33%
Native Speaker 2 3.33%
Voters: 60. You may not vote on this poll

Reply
 
Thread Tools
Demonskid Demonskid is offline
Pocket Demon Ninja
Default   #977  
so much kanji ono

。[Crunchyroll] 。[Study Japanese] 。[OTKH] 。
。Youtube 。Twitch 。

Old Posted 04-05-2012, 09:17 PM Reply With Quote  
Default   #978   Coda Coda is offline
Developer
Hey, without kanji you get にわのにわにはにわとりはにわかにわにをたべた (or worse, "niwa no niwa niwa niwatori wa niwaka ni wani wo tabeta").

With kanji, it makes perfect sense: にわの庭には鶏は俄に鰐を食べた。You can easily look up each of those characters to determine that I am saying "Two chickens in Niwa's garden suddenly ate an alligator." (It happens all the time.)
Old Posted 04-05-2012, 09:21 PM Reply With Quote  
Coda Coda is offline
Developer
Default   #979  
Actually, for what it's worth, it's worse in Chinese.

Quote:
« Shī Shì shí shī shǐ »
Shíshì shīshì Shī Shì, shì shī, shì shí shí shī.
Shì shíshí shì shì shì shī.
Shí shí, shì shí shī shì shì.
Shì shí, shì Shī Shì shì shì.
Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì, shǐ shì shí shī shìshì.
Shì shí shì shí shī shī, shì shíshì.
Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì.
Shíshì shì, Shì shǐ shì shí shì shí shī.
Shí shí, shǐ shí shì shí shī shī, shí shí shí shī shī.
Shì shì shì shì.
It is in fact a poem, and if you write it in Chinese characters an educated Chinese person would understand it:

Quote:
« Lion-Eating Poet in the Stone Den »
In a stone den was a poet called Shi, who was a lion addict, and had resolved to eat ten lions.
He often went to the market to look for lions.
At ten o'clock, ten lions had just arrived at the market.
At that time, Shi had just arrived at the market.
He saw those ten lions, and using his trusty arrows, caused the ten lions to die.
He brought the corpses of the ten lions to the stone den.
The stone den was damp. He asked his servants to wipe it.
After the stone den was wiped, he tried to eat those ten lions.
When he ate, he realized that these ten lions were in fact ten stone lion corpses.
Try to explain this matter.
Old Posted 04-05-2012, 09:27 PM Reply With Quote  
Default   #980   Demonskid Demonskid is offline
Pocket Demon Ninja
lots of shi shis xD

。[Crunchyroll] 。[Study Japanese] 。[OTKH] 。
。Youtube 。Twitch 。

Old Posted 04-05-2012, 09:30 PM Reply With Quote  
Coda Coda is offline
Developer
Default   #981  
Some of the words extend into Japanese. 死 "shi" means "death"; し "shi" as a particle is a conjunction; し "shi" as a verb is the stem form of "suru" "to do"; "獅子" "shishi" means "lion".

If you want to get a little obscure, 市 "shi" means "city", 市肆 "shishi" means "market", and 死屍 "shishi" means "corpse". Of course these wouldn't be used in natural speech, but if you're TRYING to do it (or if you're looking for parallels between the Chinese and Japanese languages)...

Slightly off but close enough, 石 "ishi" is "stone".

And if such a poem were written in Japanese there would probably be four (四 "shi") lions instead of ten, and there might be reference to the 四肢 "shishi" "limbs" of the lion, and he might be 孜々"shishi" "diligent" about his goals (but his desire might be 肆意 "shii" "arbitrary"); he might want to consume their 宍 "shishi" "flesh", and he might use 四枝 "shi shi" "four long, thin things" to cut them in a "示威" "shii" "show of force". Perhaps his servants would be 嫉視 "shisshi" "jealous" and cast a 疾視 "shisshi" "spiteful gaze" -- or perhaps they would 資し "shishi" "contribute" to the quest.

And in fact the whole thing is a 詩 "shi" "poem" about the lion-eater. :P

Edit: For the record, I was using my dictionary for this post. "Death", the particle, the verb, "lion", "stone", and "four" are words I already knew but the rest are stuff that came up while I was looking for more homophones.
Old Posted 04-06-2012, 12:32 PM Reply With Quote  
Default   #982   Demonskid Demonskid is offline
Pocket Demon Ninja
That.. hurts my head =w=

。[Crunchyroll] 。[Study Japanese] 。[OTKH] 。
。Youtube 。Twitch 。

Old Posted 04-06-2012, 12:36 PM Reply With Quote  
Coda Coda is offline
Developer
Default   #983  
I'm sure it's possible to come up with something equally ridiculous in English. :P
Old Posted 04-06-2012, 01:06 PM Reply With Quote  
Default   #984   Demonskid Demonskid is offline
Pocket Demon Ninja
I'm sure xD

。[Crunchyroll] 。[Study Japanese] 。[OTKH] 。
。Youtube 。Twitch 。

Old Posted 04-06-2012, 01:09 PM Reply With Quote  
Coda Coda is offline
Developer
Default   #985  
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo. (That is, bison from New York that are bullied by bison from New York themselves also bully other bison from New York.)

Police police police police police police. (This is an answer to the question "if police police watch over the police, who watches the police police?" -- simple; the police police police watch over the police police.)
Old Posted 04-07-2012, 12:05 PM Reply With Quote  
Default   #986   Demonskid Demonskid is offline
Pocket Demon Ninja
おはようございます!
ohaoyou gozaimasu
Good Morning!

。[Crunchyroll] 。[Study Japanese] 。[OTKH] 。
。Youtube 。Twitch 。

Old Posted 04-07-2012, 12:15 PM Reply With Quote  
Coda Coda is offline
Developer
Default   #987  
DK isn't even going to try to think about those English sentences ;)
Old Posted 04-07-2012, 12:31 PM Reply With Quote  
Default   #988   Demonskid Demonskid is offline
Pocket Demon Ninja
いいえ

ono nope!


that makes my head hurt ono

。[Crunchyroll] 。[Study Japanese] 。[OTKH] 。
。Youtube 。Twitch 。

Old Posted 04-07-2012, 12:35 PM Reply With Quote  
Fauxreal Fauxreal is offline
Mother Ship
Default   #989  
*sheesh* Little by little!
I've been in the hospital for a month!
Pneumonia. Complications and chest tubes.
Trading Hot Jackie





Old Posted 04-08-2012, 04:37 PM Reply With Quote  
Default   #990   Demonskid Demonskid is offline
Pocket Demon Ninja
日本語 の 給仕 は どこ です か
(にほんご) の きゅうじ は どこ です か
nihongo no kyuuji wa doko desu ka

where is the japanese waiter?


(I'm preparing to go to a japanese restaurant on sunday and mom wants me to be able to ask this since.. the place is over run by americans now 3< the cashier used to be an obaasan now its some.. collage guy ono *sadface*

how'd i do with coming up with my sentence? )

。[Crunchyroll] 。[Study Japanese] 。[OTKH] 。
。Youtube 。Twitch 。

Old Posted 04-12-2012, 11:37 AM Reply With Quote  
Coda Coda is offline
Developer
Default   #991  
You probably want to say 日本語を話せる給仕はどこにいますか?

What you said is "Where is the waiter of the Japanese language?" My version is "Where is the waiter that speaks Japanese?"
Old Posted 04-12-2012, 12:14 PM Reply With Quote  
Default   #992   Demonskid Demonskid is offline
Pocket Demon Ninja
日本人の給仕は どこ です か
nihonjin no kyuuji wa doko desu ka
where is the The japanese person waiter.

ありがとう コダさん
Arigatou koda-san
thank you coda ouo

。[Crunchyroll] 。[Study Japanese] 。[OTKH] 。
。Youtube 。Twitch 。

Old Posted 04-12-2012, 12:36 PM Reply With Quote  
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 2 (0 members and 2 guests)
 
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

All content is copyright © 2010 - 2024 Trisphee.com
FAQ | E-Mail | Terms of Service | Privacy Policy | Forum Rules
Twitter | Facebook | Tumblr
Return to top
Powered by vBulletin®