|
Log In |
Home | Forums | Shops | Trade | Avatar | Inbox | Games | Donate |
Not Logged In |
View Poll Results: Are you? | |||
Self Studying | 41 | 68.33% | |
School Taught | 17 | 28.33% | |
Native Speaker | 2 | 3.33% | |
Voters: 60. You may not vote on this poll |
|
Thread Tools |
Kitty Desu
THIS. IS. SPAR -shot- ... *gurgle*
|
#97 | |||
I think it would only be odd if your friend was from Asia. XD
What was I going to say... Stupid preggo brain, makin' me forget things... Oh, yes. YAKISOBA. HUZZAH! Delicious stuff. LOL. I'm trying to get my husband to say dou itashimashite, and it's hilarious. | ||||
Posted 02-26-2011, 07:12 PM |
#98 |
Echo-chan713
The Lord of Mushrooms
|
|||
Posted 02-26-2011, 07:12 PM |
#100 |
Echo-chan713
The Lord of Mushrooms
|
|||
Posted 02-26-2011, 07:15 PM |
Kitty Desu
THIS. IS. SPAR -shot- ... *gurgle*
|
#101 | |||
Dou itashimashite means you're welcome!
He says it slowly and a bit sloppily. XD He'll make me say it over and over again until he gets it right. :'D | ||||
Posted 02-26-2011, 07:20 PM |
Ultima
Lurker of Lurkiness
|
#105 | |||
Quote:
Boku = Boyish, can be used by girls, epsecially tomboys Ore = Authoritative, manly There are many different ways to say 'I' in Japanese. Thses are just the main ones. =3 As fabulous and pretty as they are, Ulti's avatars are always male~ Please use "he"/"him" or "they"/"them" pronouns when referring to me please <3 User since 9-22-10 I love it when people use my Sinopa emotes~ <3 ~ | ||||
Posted 02-26-2011, 10:42 PM |
#106 |
Echo-chan713
The Lord of Mushrooms
|
|||
Posted 02-27-2011, 12:17 AM |
Lucid:
The ever amazing cap'n obvious
|
#107 | |||
My Japanese teacher told us to never, ever use anata for you. she said that it has more of a "hey honey, I love you, and I need you to do something for me..." kind of feel to it. it's used in anime a lot, but that's just an example of anime having bad Japanese. Japanese people never say it.
This signature intentionally left blank. | ||||
Posted 02-27-2011, 01:47 AM |
#108 |
Kitty Desu
THIS. IS. SPAR -shot- ... *gurgle*
|
|||
@Lucid
I've never heard that Japanese people do not use anata. My Japanese instructor was born and raised in Japan and taught us to use it, and she even uses it herself. o: Or do you just mean in that phrase..? LOL. I'm sorry! I confused myself suddenly. XD | ||||
Posted 02-27-2011, 02:27 AM |
Echo-chan713
The Lord of Mushrooms
|
#109 | |||
Posted 02-27-2011, 02:59 AM |
#110 |
Ashurato
Trisphee Police Force
|
|||
Japanese people do use "anata," but it really depends on the context and the situation (usually only when emphasizing something).
Usually we use "anta" as a shortened casual form when referring to someone. | ||||
Posted 02-27-2011, 03:03 AM |
#112 |
Demonskid
Pocket Demon Ninja
|
|||
I've only ever heard it used for a lover or spouse.. in anime, dramas and songs.. except.. Aya Ueto's song Kansho.. she asks "Anata Dare Nano" which I roughly translated as 'Who Are You' ._. thats the only part of the song I could translate at the time using dictionaries and probably got it wrong. xD and I failed at finding Japanese song translations on the net at the time.. Being new to the computer sucked ._.,
| ||||
Posted 02-27-2011, 10:26 AM |
Currently Active Users Viewing This Thread: 7 (0 members and 7 guests) | |
Thread Tools | |
|
|